मेघालयमधील बहिरा समाजामध्ये मुलांचा व प्रौढांचा समूह असतो जो एकतर बहिरा किंवा पोस्टिंग बहिरा असतो. समुदाय भौगोलिक सीमांनी परिभाषित केलेला नाही परंतु त्यातील एक समान वर्तनाने जो त्यांच्या स्वत: मध्ये एकमेकांबरोबर सामायिक करतो म्हणजे त्यांच्या 'चिन्ह भाषा'. ही भाषा 'मेघालय साइन लैंग्वेज' म्हणून ओळखली जाऊ शकते कारण ती सर्वसाधारणपणे बहिरा समुदायांमध्ये सामायिक केली जाते. या मेघालय साइनबँकचा विकास भाषिक अस्तित्व म्हणून आपली शक्ती दर्शवेल आणि भाषेला आणि त्याच्या वापरकर्त्यांना मान्यता आणि सशक्तीकरण देईल. निःसंशयपणे राज्यमधील बहिरे समुदायाला अभिमान आणि आनंदाची भावना मिळेल आणि या अँड्रॉइड अॅपच्या विकासकांचे कौतुक करणे आवश्यक आहे. मेघालय साइनबँक संकलित करण्याची प्रक्रिया पुढे चालू असल्याने, या संकेत भाषेची नैसर्गिक भाषा म्हणून समृद्धी पुढे आली. हे राज्य शासनाच्या लहान समुदायांमधील प्रत्येक शब्दासाठी असलेल्या शब्दावयीन प्रकारांच्या (शब्दांच्या) संख्येद्वारे आणि उपस्थिती त्याच्या व्याकरणासाठी पद्धतशीर नियम. यापुढे, साइनबँकला शिक्षण आणि सार्वजनिक संस्थांच्या क्षेत्रात प्राधान्य देणे आवश्यक आहे - ऐकणे किंवा बधिरांसाठी संप्रेषण प्रवेश सुनिश्चित करुन - जेथे बहिरा समुदाय त्यांच्या आयुष्याच्या सर्व क्षेत्रांमध्ये समान संधी वापरू शकतात.
विशिष्ट वैशिष्ट्ये आहेत:
• अॅपला वापरकर्ता-अनुकूल पद्धतीने डिझाइन केले आहे, जेथे साइन भाषा वापरण्यासाठी इंग्रजीचा वापर केला जातो. वापरकर्ता फक्त इंग्रजी शब्द टाइप करू शकतो आणि संबंधित स्वरुपात व्हिडिओ स्वरूपात प्रदर्शित केला जाईल.
• वापरकर्त्यांना दोन किंवा तीन उद्धरणांचे एक एकल चिन्ह सापडेल. स्क्रीनवर पाहिलेला पहिला चिन्ह उद्धरण हा सामान्यतः राज्यात शहरी भागात वापरलेला एक चिन्ह आहे. दुसरा आणि तिसरा उद्धरण सामान्यत: गारो हिल्सच्या विविध भागांमध्ये किंवा राज्यातील इतर कोणत्याही जिल्ह्यात वापरण्यात येईल. या कॉर्पस या चिन्हे या भिन्न प्रकारांच्या चिन्हे या भाषेच्या द्विभाषिक स्वरूपाप्रमाणे हाताळतात. सध्या समृद्धता आणि लहान बहिरा समुदायांमध्ये किंवा राज्यात एककांमध्ये वापरल्या जाणार्या भाषेची मर्यादा दर्शविण्यासाठी या सर्व फरकांचा समावेश करण्याचा प्रयत्न केला जातो.
शास्त्रीय नोंदी फक्त वर्णानुक्रमानुसारच आयोजित केलेली नाहीत, परंतु शब्दाच्या अर्थानुसार शैक्षणिक अटी, धार्मिक अटी, आरोग्य आणि वैद्यकीय अटी वगैरे शब्द देखील व्यवस्थित केले आहेत.
• लेक्सिकल नोंदींमध्ये संस्कृती-विशिष्ट वस्तू (अन्न, ड्रेस, रीतिरिवाज इत्यादी) देखील समाविष्ट असतात ज्या खासी आणि गारो शब्दात सामाईक-सांस्कृतिक श्रेणी अंतर्गत समाविष्ट केल्या जातात.
• प्रत्येक साइन एंट्रीला खासी आणि गारोमध्ये अनुवादित केले गेले आहे जेणेकरून वापरकर्ते त्यांना समजत असलेल्या भाषेद्वारे चिन्हे प्राप्त करू शकतील.
• शब्दकोशमध्ये केवळ इंग्रजी भाषेत परिभाषा आणि व्याकरणाची माहिती देखील समाविष्ट असते.
• शब्दांव्यतिरिक्त, इंग्रजी वर्णमाला (दोन्ही हाताने आणि दुहेरी-हाताच्या बोटांच्या शब्दलेखन) आणि अंक या कॉर्पसमध्ये समाविष्ट केले जातात. जर वापरकर्ता साइन करु शकत नसेल तर तो इंग्रजीमध्ये फक्त शब्दच टाईप करू शकतो आणि स्वयंचलितरित्या शब्द वापरकर्त्यास वर्तविला जाईल.
• यात अंदाजे 3000 शब्दांची सूची आधीपासूनच आहे आणि भाषिक नोंदींचा मोठा डेटाबेस जोडण्याच्या प्रक्रियेत आहे.